본문 바로가기
외제 음악

가사 번역, 에밀루 해리스(Emmylou Harris) 영혼의 방랑자(Wayfaring Stranger)

by 비단왕 2024. 3. 18.

에밀루 해리스(Emmylou Harris) 영혼의 방랑자(Wayfaring Stranger) 동영상 

 

에밀루 해리스(Emmylou Harris)

에밀루 해리스(Emmylou Harris)가 부르는 영혼의 방랑자(Wayfaring Stranger)! 

오래전 이 곡을 참 좋아해서 

카스테레오에 C.D 음반을 집어넣고 랜덤으로 연속해서 듣고 다녔던 기억이 있네요 

그 당시는 노래 속 주인공이 뭐라고 하는지도 몰랐죠 

그 뒤로 이 곡의 내용이 하두 궁금해서 벅스 뮤집숍 에밀리 해리스 영혼의 방랑자 번역본을 보니 

가난한 영혼의 방랑자가 요르단 국경을 넘으면서 

이제 그만 엄마, 아빠가 기다리는 고향 집으로 가고 싶다는,,,

그리고 고향집 오래된 교회 양지바른 묘지에서 그만 쉬고 싶다는,,,

그런 내용이더라고요 

 

에밀루 해리스(Emmylou Harris)

에밀루 해리스(Emmylou Harris)는 1947년 미쿡에서 태어났다고 하네요 

그러니까 올해 76세가 되는 거죠 

벅스 뮤직에 가 보니 에밀루 해리스의 곡이 3~40 곡 정도 실려 있던데요 

그중, 내가 들을 만한 곡은 영혼의 방랑자(Wayfaring Stranger) 딱 이 한 곡뿐이었습니다 

에밀루 해리스도 이 한 곡으로 세계적 컨트리 가수가 되는 계기가 되지 않았을까? 하는 생각입니다 

 

에밀루 해리스(Emmylou Harris)

가사 번역, 에밀루 해리스(Emmylou Harris) 영혼의 방랑자(Wayfaring Stranger)

 

I'm just a poor, wayfaring stranger

Traveling through this world of woes

나는 그저 가난한 방랑자

비통으로 가득한 이 세상을 여행하고 있지

 

There is no sickness, no toil, no danger

In that bright land to which I go

내가 향하는 그 공평한 땅에는

고통도, 수고도, 위험도 존재하지 않지 

I'm going there to see my mother

She said she'd meet me when I come

나는 어머니를 만나러 고향으로 갈 거야 

내가 오면 만나보겠다 말씀하셨지

I'm just a-goin' over Jordan

I'm just a-goin' over home

나는 그저 요르단을 지나가고 있어 

나는 그저 집에 갈 거야 

I know dark clouds will gather 'round me

I know my way is rough and steep

먹구름이 내 주위를 맴돌고 있어 

내 여정이 험난하고 힘들다는 것을 나는 알고 있지 

But beauteous fields lie just before me

Where God's redeemed their vigils keep

하지만 황금빛 들판이 내 바로 앞에 펼쳐져 있어 

그곳에선 구원받은 이들이 계속 밤샘을 하지 

I'm going there to see my father

I'm going there, no more to roam

나는 아버지를 만나러 그곳으로 갈 거야 

더 이상 방황하지 않고 그곳으로 갈 거야 

I'm just a-goin' over Jordan

I'm just a-goin' over home

나는 그저 요르단을 지나가고 있어 

나는 그저 집으로 갈 거야 

I'll soon be free from earthly trials

This body rests in the old churchyard

나는 곧 모든 시련으로부터 자유로워질 거야 

이 육신은 오래된 교회의 묘지에서 쉴 거야 

I'll drop this cross of self-denial

And go singing home to God

이 금욕의 십자가를 내려놓고

고향으로 가서 신께 노래 부를 거야 

I'm going there to see my savior

I'm going there, no more to roam

나는 구원자를 만나러 그곳으로 갈 거야 

더 이상 방황할 필요 없이 그곳으로 갈 거야 

I'm just a-goin' over Jordan

I'm just a-goin' over home

나는 요르단을 넘어가고 있어

나는 그저 집을 향해 가고 있지 

I'm just a-goin' over Jordan

I'm just a-goin' over home

나는 요르단을 넘어가고 있어

나는 그저 집을 향해 가고 있지 

 

- 이상 벅스 뮤직숍에서 발췌한 번역본 -